Micro-Schrumpfgerät MS 502-P Micro Shrink Unit MS 502-P Micro-Schrumpfgerät MS 502-P Micro Shrink Unit MS 502-P Video: MS 502-P in Aktion MS 502-P in action Luftkühler manuell / Air Chiller 79.323.210 Sensible, dünnwandige Schrumpffutter bis Ø 16 mm werden With the Shrink Unit MS 502 sensitive, thin-walled shrink mit dem MS 502 sanft und schonend geschrumpft, also chucks are shrunk gently with the right amount of energy mit dem genau passenden Energieeintrag um ein Über- to avoid overheating the chucks. Small milling cutters that hitzen der Futter zu vermeiden. Oft wird mit sehr kleinen only have a diameter of 0.04mm to 0.01mm have shank Fräsern gearbeitet die nur 0.04mm bis 0.01 mm Schneiden- diameter of 3, 4 or 6 mm. This shows another strength Durchmesser haben. Diese Fräser sind sehr sensibel und of Diebold products. Shrink chucks with a 3 mm bore are dürfen nicht mit festen Gegenständen wie z.B. Kühlglocken not easy to manufacture so that the shrink process works in Kontakt kommen damit sie nicht zerstört werden. Sie reliably. These milling cutters are very sensitive and may haben in der Regel Schaftdurchmesser von 3mm, 4mm not come into contact with cooling sleeves so that they are oder maximal 6 mm. Hier zeigt sich eine weitere Stärke der not destroyed. Diebold is known for the exceptionally high Diebold Produkte. Schrumpffutter mit 3 mm Bohrung sind quality of its products. That’s why the best-selling items nicht einfach herzustellen, damit auch der Schrumpfprozess from the extensive range are shrink chucks with a diameter zuverlässig funktioniert. Diebold ist für die außergewöhnlich of 3 mm. hohe Qualität seiner Produkte bekannt, nicht zuletzt sind die meistverkauften Artikel aus dem umfangreichen Gesamts- ortiment gerade Schrumpffutter mit 3 mm Durchmesser. • Das MS 502-P wurde speziell für schlanke, dünnwandige • The MS 502-P is designed for shrinking of small tool Werkzeugaufnahme mit Längenanschlag und und extrem kurze Schrumpffutter entwickelt shanks in small holders Auswerfer-Pin für MS 502-P / Tool Adapter 79.320.020 bis 79.320.140 • Es können aber auch Standardfutter bis Ø 16 mm • Also to shrink holders with standard contour up to und Spannzangen TER11-TER20 geschrumpft werden Ø 16 mm and Shrink Collets TER11-TER20 • Automatisiertes Schrumpfen mit auswählbaren • Automated shrinking with selectable parameters Parametern • Die geregelte Generatorleistung erwärmt die Futter • The unit will automatically shut off before overheating schonend the tools Foto/Picture: MS 502-P mit Luftkühler und Werkzeugaufnahme mit Längenanschlag und Auswerfer-Pin • Auch bei Futtern mit kleinster Masse stellt die Anlage • Even when shrinking mini tools the holders will not MS 502-P with Air Chiller Unit and adapter with Length Setting and Push-Out-Pin vor dem Überhitzen rechtzeitig und prozesssicher ab overheat Bestell-Nr. Beschreibung Zubehör Siehe Seite • Nur für HM-Schäfte. • For carbide shanks only: Order-No. Description Accessories See Page Ø 3 – 16 mm bei Futtern mit Standardgeometrie Ø 3 – 16 mm for holders with standard nose configuration 79.323.210 Luftkühler manuell / Air chiller unit ○ optional 27 79.402 Flüssigkeitskühler FKS 04 S automatik gesteuert / Chiller unit automatic ○ optional 24–25 Ø 3 – 16 mm bei Futtern mit schlanker Geometrie Ø 3 – 16 mm for holders with slim nose design 79.403 Flüssigkeitskühler FKS 04 mit manueller Pneumatiksteuerung / Chiller unit manually ○ optional 24–25 79.320.020 Werkzeugaufnahme / Tool adapter HSK 20 ○ optional 27 79.320.025 Werkzeugaufnahme / Tool adapter HSK 2579.320.032Werkzeugaufnahme / Tool adapterHSK 32 ○ optional 27○ optional27 Schrumpflänge: ca. 250 mm Shrink length: ca. 250 mm 79.320.040 Werkzeugaufnahme / Tool adapter HSK 40 ○ optional 27 Lieferumfang: inklusiv 4 Ferritscheiben zum Includes: 4 interchangeable discs 79.320.050 Werkzeugaufnahme / Tool adapter HSK 50 ○ optional 27 Schrumpfen von Ø 3 – 16 for shrinking Ø 3 – 16 79.320.063 Werkzeugaufnahme / Tool adapter HSK 63 ○ optional 2779.320.130Werkzeugaufnahme / Tool adapterSK / BT 30○ optional27 und Schutzhandschuhe. and a set of gloves 79.320.140 Werkzeugaufnahme / Tool adapter SK / BT 40 ○ optional 27 79.TER.300 Werkzeugaufnahme TER Spannzangenhalter / Tool adapter TER ○ optional 27 79.TER.411 Einsätze für Spannzangen TER 11 / Adapters for TER Collets TER 11 ○ optional 31 Bestell-Nr. Bezeichnung Anschluss Leistung Gewicht 79.TER.416 Einsätze für Spannzangen TER 16 / Adapters for TER Collets TER 16 ○ optional 31 Order-No. Description Power Supply Power Weight 79.TER.420 Einsätze für Spannzangen TER 20 / Adapters for TER Collets TER 20 ○ optional 31 79.323 MS 502-P 220 V 3 kW 15 kg Zubehör siehe Seite 27 ff / Accessories, see page 27 and the following Werkzeugaufnahme mit Längenanschlag bitte separat bestellen. Adapter with length setting – to be ordered separately. 16 17